1. Las vocales
Hay cinco vocales en el alfabeto francés. Sin embargo, necesitamos representar más de cinco sonidos.
Una herramienta son los acentos. En francés, a diferencia del castellano, no marcan la fuerza de la vocal en la palabra sino el tipo de sonido al pronunciar ( o el tipo de palabra al escribir).
sonidos
a, à, i, o – mismo sonido en castellano
e- sonido /eo/ mezclado
é- es el sonido de la e en castellano
è- sonido /ea/ mezclado
u- sonido /iu/ mezclado
ù- diacrítico (influencia sólo escrita)
y- equivale a ‘ii’
2. El alfabeto
3. Combinación de vocales
4. Consonantes
B– Sonido como en castellano
C- Sonido de la S en castellano
D, F – Igual que en castellano
G – Sonido suave, nunca g como en ‘generoso’
H- No suena normalmente
J- Sonido suave, nunca j como en ‘jamón’
K- Poca presenciaL // M,N,P,Q – Igual que en castellano
R- Sonido rasgado, como haciendo gárgaras
S,T – Igual que en castellano
V- Muy labial // W,X – Poca presencia
Z- Sonido mosquito
en exclusiva
Destacamos las combinaciones fonéticas más relevantes.
Vocales e,i,u + N, M = La vocal se pronuncia /a/
Vocal+ letra ‘s’+ Vocal = S sonora o de mosquito
Vocal + doble ‘ss’ + Vocal = S sorda o castellana
5. Palabras
En general se sigue:
- Palabras que acaban en consonante son agudas. Además,
-
- Las siguientes consonantes no se pronuncian a final de palabra: d,h,p,s,t,x.
- No se pronuncia la ‘r’ en los infinitivos en –er de la primera conjugación
- Palabras que acaban en vocal son llanas
Recomendado
Autor: Parlons Français Fr
1 et 2. Les sons P et B
3 et 4. Les consonnes voisées
5 et 6. Les sons [e], [ε] et [ə]
7 et 8. L'opposition R/L
9 et 10. Liaisons
11 et 12. Semi-consonnes
13 et 14. Labialité
15 et 16. L'élision
17 et 18. L'accent tonique
19 et 20. Les sons [ɔ̃], [ɑ̃] et [ɛ̃]
21 et 22. Interrogation
23 et 24. Énumération